TOKYO (Reuters) – Japonia a declarat luni că a primit mai multe apeluri telefonice hărțuitoare în țară, cel mai probabil din China, despre eliberarea de apă radioactivă tratată de la centrala nucleară Fukushima din Oceanul Pacific, considerând-o „extrem de nefericită”. „.
Japonia a început drenarea apei joi, într-un pas major către dezafectarea centralei Fukushima, care a suferit prăbușiri triple după ce a fost lovită de un tsunami în 2011, în urma unui puternic cutremur. „China se opune ferm eliberării lor”, a declarat secretarul șef al cabinetului Hirokazu Matsuno, secretarul șef al cabinetului și purtătorul de cuvânt al guvernului, în declarații de presă. Conferință de presă regulată.
Ministerul de Externe al Japoniei a declarat că astfel de apeluri l-au determinat pe ministrul adjunct de externe Masataka Okano să-l cheme pe ambasadorul chinez.
Aceste apeluri au loc și la unitățile japoneze din China, a declarat ministerul într-un comunicat, îndemnând guvernul să ia imediat măsurile adecvate și să asigure siguranța cetățenilor japonezi.
Ministerul de Externe al Chinei nu a răspuns imediat unei cereri de comentarii.
Un oficial al orașului a declarat că Consiliul orașului Fukushima a început să primească joi apeluri cu codul de țară 86, care este desemnat pentru China, iar numărul acestor apeluri a depășit 200 a doua zi, inundând liniile telefonice și perturbând munca normală a angajaților orașului.
În aceeași zi, a adăugat el, școlile primare și gimnaziale din oraș, situat la 60 km nord-vest de fabrica inactivă, au primit 65 de apeluri similare.
Când o persoană care înțelege chineza a primit unul dintre aceste apeluri, a spus oficialul, cel care a sunat a făcut un comentariu: „De ce eliberați ape poluate în Oceanul Pacific, care este o mare pentru toată lumea?”
Presa locală a declarat că și alte municipalități, hoteluri și restaurante au primit astfel de apeluri din ziua în care apa a început să fie evacuată.
În China, o piatră a fost aruncată joi într-o școală japoneză din orașul de coastă Qingdao, potrivit Consulatului General al Japoniei din oraș.
„Am vorbit continuu cu poliția orașului de când s-a petrecut acest incident cu privire la probleme de securitate”, a declarat luni consulatul general pentru Reuters.
Operatorul centralei de la Fukushima, Tokyo Electric Power Corporation (T9501.T) (Tepco), filtrează apa contaminată pentru a îndepărta izotopul, lăsând doar tritiu, un izotop radioactiv al hidrogenului greu de separat.
TEPCO diluează apa până când nivelul de tritiu scade sub limitele de reglementare înainte de a o pompa în mare.
Cu toate acestea, China a spus că guvernul japonez nu a demonstrat că apa care este evacuată va fi sigură și a emis o interdicție generală pentru toate produsele acvatice care vin din Japonia la câteva ore după ce Tokyo a continuat cu eliberarea sa.
(Reporting de Kiyoshi Takenaka la Tokyo și Martin Pollard la Beijing; Raportare de Mohamed pentru The Arabic Bulletin) Editare de Jacqueline Wong, Mark Heinrichs și Raju Gopalakrishnan
Standardele noastre: Principiile încrederii Thomson Reuters.
„Scriitor lipsit de apologie. Fan extrem de tv. Alcoholaholic. Entuziast freelance de slănină. Aficionat pe Twitter în mod infuriat de umil. Învățător de bere subtil fermecător.”