Trupa franceză Nu-Disco L’Impératrice vorbește despre câștigarea terenului ca trupă independentă și melodie nouă – The Daily Texan

Peyton Sims

L’lmpératrice concertează la Austin City Limits pe 14 octombrie 2022.

Sextetul francez nu-disco L’ImpéRatrice se oprește la Austin City Limits în weekend pentru festivalul din acest an. Acest spectacol a marcat ultimul capitol al turneului lor internațional în două părți. În performanța din Liga Campionilor AFC, trupa a prezentat seturi live care au lăsat publicul zguduit de sunete pop psihedelice.

Trupa s-a întâlnit cu The Daily Texan pentru a discuta despre ultimul lor single „Everything Comes to End”, despre experiența lor la ACL și despre câștigarea unui public global ca trupă indie franceză.

The Daily Texan: Cum a fost experiența ta în Liga Campionilor AFC?

Flor pinguinul meu: A fost distractiv să facem două spectacole – este dublu (distracție) – și ne-am putut bucura și de Austin timp de o săptămână la mijloc. Este o experiență cu adevărat distractivă.

DT: Am încercat o disco mai modernă și un sunet pop aproape psihedelic. Încercând acest tip de nu-disco, ce te atrage la acest tip de muzică?

FB: Toți venim din medii muzicale diferite, dar acolo unde ne adunăm cu toții există într-adevăr muzică groove… și asta ne dă motivul pentru care venim la disco.

Tom Davis: Este o topire mare. Totul este acel sentiment de dans. Facem groove, sentimente și emoții și încercăm să le amestecăm.

DT: albumul tău, taco tsubo, Au fost șase ani în pregătire. Care a fost procesul de creare a acelui corp muzical și care a fost experiența lansării lui în sfârșit?

Charles de Boissguin: Din cauza pandemiei, am fost nevoiți să amânăm (albumul), așa că am lansat single-uri după alta. Ne-a permis să ținem publicul foarte aproape de noi. Odată ce albumul a fost lansat, am fost atât de fericiți, încât a trebuit să așteptăm mult înainte de a-l juca pe scenă. Totul a venit deodată, dar de îndată ce s-a întâmplat, totul a mers foarte repede. Am călătorit în toată lumea și asta a fost o nebunie pentru noi.

READ  Inflația din România a depășit 15% în iunie și continuă să crească

DT: Cum te-ai simțit când ai reușit să cânți albumul pentru un public?

FB: Când am făcut primele spectacole, ne-am dat seama cât de mult am ratat turneele și cât de important era pentru o trupă indie ca noi – nu avem mulți bani din marketing sau publicitate. Ne răspândim muzica în întreaga lume prin spectacolele noastre. Ne-am dat seama că este foarte important pentru muzică pentru că așa ne putem extinde publicul și, de asemenea, cât de important este pentru noi și pentru viața trupei – să o putem cânta live. Ne face muzica mai plină de viață.

DT: Ca trupă indie franceză, cum te-ai simțit să câștigi un public global?

Ahile Trussliers: Se simte grozav (să fii) o trupă franceză care poate face turnee în SUA, există destul de multe trupe care fac asta, de exemplu, Phoenix. Când venim aici, nu știm dacă vor fi oameni. Când vedem că poate 2.000 de oameni cresc la 10.000, este cel mai bun sentiment din lume.

DT: Noul tău single „Everything Comes to End” a fost lansat recent! Puteți vorbi despre procesul de compunere a acestui cântec?

FB: Am vrut să colaborăm cu (Rejjie Snow) o vreme, dar nu știam prea bine cum. Nu l-am întâlnit niciodată, așa că totul a fost făcut de la distanță. Am făcut festivalul împreună în România vara trecută, dar nici nu ne-am putut vedea. Ne-a trimis un mesaj pe Instagram, iar din acest moment vorbim. În decembrie trecut, am avut o piesă muzicală care ne-am gândit că va fi cool cu ​​sunetul ei. Până la urmă, mi-a plăcut piesa și am făcut ceva frumos.

READ  Avioanele de luptă RAF se îndreaptă spre România pentru „Apărare Aeriană”

DT: Descrie-te în câteva cuvinte.

FB: Petrecere dans, pasiuni, franceza – bagheta.

în: Ceea ce îmi amintesc cel mai mult din grupul nostru este să văd zâmbete în mulțime. Acesta este cel mai bun sentiment – oamenii îl simt și dansează. De aceea simțim că este o petrecere de dans, (și) fericirea merge împreună cu dansul(ele).

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.